永利集团手机在线登录 >运动 >欧洲联赛:多特蒙德和利物浦两回两分为克洛普的回归 >

欧洲联赛:多特蒙德和利物浦两回两分为克洛普的回归

L'entraîneur de Liverpool Jürgen Klopp étreint son ancien défenseur à Dortmund Mats Hummels lors du quart de finale aller de l'Europa League opposant les deux équipes, le 7 avril 2016 à Dortmund

2016年4月7日在多特蒙德,利物浦教练JürgenKloppétreint是多特蒙德·帕姆梅尔斯的前防守球员,在欧洲联赛第四节决赛中对阵其他球队

多特蒙德希望在对阵利物浦的比赛中取得一场激烈的比赛(1-1),他将在欧洲联赛的四分之一决赛中完成比赛,因为JürgenKlopp在辉煌的四年级的Westfalonstadion中获得了巨大的回报,然后加入了他banc des reds。

第一场德甲联赛和第十九届英超联赛在安菲尔德路一周的最后一场比赛中举行。

过了一会儿,Borussia在一段时间后被迫辞职以取消比分并从Reds恢复对气球的控制,在那里他错过了震惊组织和缺点的回合。

Le chaudron borussien avait fait le pleinetréservéunchaleureux deaccueilà«Kloppo»,l'homme qui couou du blason du club du Ruhr sur le plan nationaleeteuropéenavantsondépartinAngleterre l'étédernier。

Dans是一个古老的寺庙,“盛大的金发女郎”是“你永远不会独自行走”的特殊情绪,hymnepartagépar是新旧俱乐部。

在首映时期,多特蒙德有更多的场合和更多的场合,但没有精确,在奥巴梅扬和Mkhitaryan的形象,英国对手闪耀的词是在saisissant sapremièrefranche场合的现实主义。

在攻击时我更喜欢斯图里奇,Origi证明了教练在听取标记时的信任是第三,但是从saison开始,他在欧洲联盟首演。

南长气球,米尔纳从头部偏离国际战争(20年),他们进入地面,在枢轴Weidenfeller(1-0,36)中扮演一个fra fracroisée。

你可以暂停,Origi,然后,向德国女士发出礼貌的态度,让他出现在他面前,让他回到房间接他(45 + 5)。

Le Borussia将吊坠重新整理到他回到更衣室的事实:在Castro和Mkhitaryan之间的角落里,亚美尼亚国际派遣了一个中心和队长Hummels sautait加上de Lallanapourégaliserdelatê(1-1 ,48)。

Weidenfeller(51)继续为ÉviterauxJaune et Noir连续停下来再次撤退。 他们是另一个自我belge Mignolet无法检查雷乌斯(59)的自由政变。

deux训练师决定在他的最后一刻带来血液。 但是,Pulisic交界处进入Aubameyang的地方,明显受到启发,Firmino et Sturridge的眉毛也没有到达Lallana et Origi的地方,也没有影响这个标志。

广告
广告